• BedSharkPal@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    1 year ago

    How aggregious is misgendering items in other languages? I assume it’s no big deal and may not even be worth correcting most of the time?

    • lurch (he/him)@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      In German, they sometimes add the gender into the word. Like if you hire a few “Stripper” in German, they will be all male, while “Stripperinnen” would be all female and there is no generally accepted way if you want a mix or non-binaries, you’d have to describe it. This can lead to quite a lot of confusion, especially with words derived from English like this.

      So what I’m saying is, if you use the English word and misgender, it can be a big deal. Like 7 or 8 inches big, on some occasions.